Spanyolban Otthon

2017.jan.17.
Írta: kasa heni Szólj hozzá!

Tűz, az állatok jelképes megtisztulásáért

Nem telt el sok idő... Mindössze még csak 10 nap telt el az egész országot megmozgató Napkeleti Bölcsek ünnepe után, ami tulajdonképpen a december 25. óta tartó folyamatos, két hetes fiestasorozat záróbulija volt. Az elmúlt napok rém unalmasan telhettek a spanyolok számára. A rideg januári csendet csak néhány „szűk körű” kisvárosi szent körmenet törte meg. Ugyan minden napra jut egy belőle, de ez nem jelent megoldást az örökkön fiestára farkaséhes nemzetnek. A karneváli időszakot nehezen kiváró spanyoloknak, valami kell... Kell valami, hogy a türelmetlenségük csituljon. Kell valami ok, hogy az ország nagy része ismét több napos fiesta kavalkádba merüljön el, míg végre megérkezik a február, a lüktető Karneválok hónapja.

fiesta4.jpg

Január 17-én, hivatalosan is kezdetét veszi San Antonio Abad, vagyis Remete Szent Antal ünnepe, amelyet majd egyből követ San Sebastian (Szent Sebestyén) napja. Megkockáztatom, hogy mindketten a legnépszerűbb szentek közé tartoznak Spanyolországban. A két ünnep több városban összemosódik. A fiesta legrosszabb esetben is 2 napos, jól taktikázó helyeken 5 napig, de nem ritkán akár egy hétig is eltarthat a tüzes megtisztulás ünnepe. A résztvevők sokszor azt sem tudják eldönteni, hogy még Antal napoznak, vagy már Sebestyén az, aki miatt örülnek. A buli paletta rendkívül színes. Égő máglyák, azon lóval átugratók, ördögök, karnevál előszelét hozó táncosok, állati felvonulások, zöldség és kenyér dobálás, zenészek, petárdák, tűzijátékok, grillezés, szentelt pogácsák, állatok megáldása, szent körmenetek, csatározások, lovagi tornák stb... Itt aztán tényleg minden van. Remélem, nem kell meggyőzni senkit sem arról, hogy lehetetlen lenne felsorolni a blog keretein belül az összes várost, ahol Remete Szent Antal ünnepe zajlik. Azonban ma és holnap, különböző helyszínekre látogatva, megpróbálok egy kis ízelítőt adni az ünnep két arcáról. Ma a fiesta lángoló világi oldalát, holnap pedig a nyugodtabb vallásos részét nézzük meg.

sapobla5.jpg

Január 16.-án este több ezer máglyát gyújtanak az ország számos településén

Sa Pobla (Mallorca)

Akik a legnagyobb buliban akarnak ma részt venni Mallorca szigetén, azoknak feltétlenül Sa Pobla városát ajánlom. Sant Antoni ünnepét, a város 1365 óta rendezi meg évről-évre. Habár ez, a hosszú évek alatt jelentős változásokon, és újításokon ment keresztül, viszont épp ennek köszönheti egyre nagyobb népszerűségét, amire ma már nem csak a szigetről érkeznek érdeklődők. Jelentőségét mi sem jelzi jobban, hogy a fiesta, 1966-ban megkapta a Spanyol Turisztikai Érték címet. Az ünnep központi figurái az ördögök (Dimonis). Rajtuk kívül, a színes forgatagban részt vesznek még a Nagyfejűek (Caparrots), az Óriások, és a Griffmadár (Grifo). Ez utóbbi, egy három méter magas mitológiai bestia, amely szájából tüzet okád, szárnyai pedig lángszóróvá változnak.

caparrots_sa_pobla1.jpg

Sa Poblaba érdemes időben érkeznie annak, aki nem szeretne semmiről sem lemaradni, ugyanis az első látványos akciót, már 3 nappal a hivatalos ünnep előtt megrendezik. A régi katalán gyökerekkel rendelkező szokás, a Correfoc, az egyik legpazarabb program ezekben a napokban. Az emberek ördög jelmezbe bújva, szikrázó tűzijátékokkal, és petárdákkal futják körbe a város utcáit. Akik csak ma kapcsolódnak be a fiestába, azok délelőtt egy kis fahordásra számíthatnak. Az este fellobbanó máglyához a résztvevők, közösen gyűjtik össze a tűzrevalót. Ezután mindenkinek kötelező egy helyi bárba (értsd: kocsmába) betérni, és addig ott várakozni, amíg Szent Antal útja arra nem kanyarodik. A Remetéhez folyamatosan csatlakozó kocsma ördögei, a poharazgatástól feltüzesedve, mellette táncolva és ugrálva vonulnak, miközben megpróbálnak gúnyt űzni belőle. Sötétedésre a Városháza elé gyűlik mindenki. A szent mise meghallgatása után végre sor kerül a főtéren felállított máglya meggyújtására, amely körül a fentebb említett Negyfejűek elkezdik szokásos táncukat, ezzel bátorítva a tömeget egy hajnalig tartó mulatozáshoz.

Forcall (Castellón)

Az ünnepi program itt is sokoldalú, és nagyban hasonlít a mallorcai eseményekhez. Felvonulás, kergetőzés, szent mise és máglyagyújtás. Viszont az előző helyszínnel ellentétben, itt nem az utolsó pillanatra hagyják a tűzifa összeszedését. A város lelkes fiataljai, már tavaly körbejárták a környező erdőket, és december 28. óta szorgalmasan gyűjtik a tűzrevalót. A máglyát itt egy központi fa köré építik. A kiválasztott fának legalább 3 méteresnek kell lennie, amit a legtetején lévő apróbb ágakon kívül teljesen legallyaznak. Spanyol logika szerint ezt a fát Májusfának (Mayo) nevezik, amely az élet fáját jelképezi, a tűz pedig a megtisztulás, és a megújuló élet szimbóluma.

forcall1.jpg

Helyi hagyomány szerint, az ördögök megpróbálják Szent Antalt tűzre vetni, aki a félelmetes lángokkal szembenézve, az égő máglya alatt bujkálva próbál elmenekülni. Az emberek, a rendkívül kedvelt ünnep megrendezését, sem a véletlenre, sem a város vezetőségére nem bízzák. A forcalli pásztorok biztosra akarnak menni, ezért az ünnepi események lecsengése után kiválasztják a város legszebb bárányát. Majd a Főpásztor a bárány kíséretében fel-alá sétál az utcákon, miközben tombolajegyeket árul. Az eladott tombolák ára megy a nagy közös buliperselybe. Sorsolást április végén tartják, amikor az egyetlen nyeremény, természetesen a bárány lesz. Ezenkívül, egész évben több olyan megmozdulás, és összefogás van Forcall lakói között, ami majd mind hozzájárul a következő évi fiesta zökkenőmentes lebonyolításához.

San Bartolomé de Pinares (Ávila)

A legvitatottabb és a legkommentáltabb helyszín az összes közül. Nemcsak több spanyol, hanem különböző nemzetközi állatvédő szervezetek tiltakoznak, és emelik fel hangjukat az itteni események ellen. A falu lakói azonban hajthatatlanok, és foggal-körömmel ragaszkodnak a XVIII. század óta megtartott sajátos fiestájukhoz.

luminarias93.jpg

Las Luminarias, az országszerte ismert fiesta kezdetét, az este 9-kor megszólaló harangok jelzik. Ekkor gyújtják meg a főtéren álló máglyát is. Itt nincs zene, se ének. Az egyetlen amit hallani lehet, az az égő faágak ropogása, és a közeledő lovak patáinak dobogása az utcák kövein. A kis faluban, a több száz éves hagyományhoz híven, lovak és lovasaik táncolnak a 20 méter hosszú máglya tüze és füstje felett. A máglyához nem teljesen száraz fákat használnak, így a felszálló füst se perc alatt beterít mindent, a falu felett lebegő füst kilométerekkel távolabbról is látható. A legenda szerint, négy évszázaddal ezelőtt pestis pusztította San Bartolomé lovait. A falu azóta, Remete Szent Antalt, a háziállatok védőszentjét hívja segítségül. A ceremónia során a tűz, és a füst jelképesen megtisztítja az állatokat, valamint egész évben távol tartja tőlük a betegségeket is.

Éjfél körül, amikor a tűz leég, mindenki nyársat húz. A megmaradt parázs felett kolbászt, hurkát, és szalonnát sütnek. A bárok ismét megtelnek élettel, ahol a nehéz vacsorát környékbeli borokkal öblítik le, és persze a mulatozásnak hajnalig itt sincs vége.

iconfinder_barista-icons_coffee-shop-sign_1046678_1.pngTetszik a blog? Értékes tartalmat találtál? Szeretnél még többet megtudni Spanyolországról? Hívj meg egy kávéra, hogy tovább pörögjek a spanyolos témákra, és megosszam Veled :)

          500 forint

           1,50 euro

 

Még több spanyolos témáért, történetért és érdekességért látogass el a SPOTT Facebook oldalára!

Spanyolországi túrákért pedig nézz körül a Spanyolban Otthon honlapján!

Cossiers, avagy Mallorca tánca

A mallorcai Algaidaban, már napok óta készülődnek a város védőszentjének ünnepére. Sant Honorato napja hivatalosan ugyan január 16-án van, de a szent tiszteletére rendezett városi fiestán annyi a program, hogy azokat egy nappal hamarabb el kell kezdeni, hogy abba minden szépen, sorban beleférjen. Ma délután már mindenki az utcán nyüzsög, a helyi zenés banda megállás nélkül nyomja a pasacallet, ami egy gyors ütemű, utcán játszott népi zene. A kisebbek nagy örömére, estére meggyújtják a város főterén felállított több méteres máglyát. A mai este további fontos része még, a közös nagy grill party (torrada), és az az elhanyagolhatatlan részlet, hogy az ehhez szükséges bormennyiséget a város önkormányzata biztosítja... a nagyobbak legnagyobb örömére.

algaida22.jpg

Kétségkívül azonban, a legfontosabb ünnepi esemény, a cossiers színes előadása. A cossiers, egy a XIV. századból fennmaradt hagyományos mallorcai tánc, amelyet Algaida városán kívül, már csak néhány másik városban őriztek meg a szigeten. Összesen 7 táncos adja elő, egy dáma, és 3 férfi táncos pár, akik öltözetükön kicsi apró tükördarabokat viselnek. Érdekesség, hogy ezek a táncosok kísérik be az egyházat képviselő személyeket az ünnepi misére, továbbá, hogy benn a templomban egy táncos jelenetet is előadnak tiszteletükre.

A tradíció szerint, csak 7 táncos alkotja a cossierst, viszont az idők folyamán kiegészültek az ördög figurájával, aki a templomi táncot kivéve, gyakorlatilag végigkíséri az előadást. Szerepe, hogy a táncosok előtt utat nyisson a népi menetben, ehhez pedig korbácsot és egy nagy dorongot használ segítségül. Az ördög, a fiatalok csipkedéseire és hergeléseire korbácscsapással válaszol, ezzel természetesen óriási rivalgást, zajongást és sikoltozást vált ki a tömegből. Ez lazán megadja az alaphangulatot a nap hátralévő részének. A táncban úgy veszt részt, hogy kifigurázza a cossiers táncosok lépeseit és mozdulatait, ami következményeképp, a férfiak földre terítik őt, és a dáma, ha már arra táncol, akkor ráadásként még jól meg is tapossa.

Még több spanyolos témáért, képért és történetért, lájkold és kövesd a SPOTT Facebook oldalát!

Spanyolországi túráért pedig nézz körül a Spanyolban Otthon honlapján!

2017.jan.14.
Írta: kasa heni 1 komment

Spanyolország legszebb síközpontjai

Spanyolországról általában mindenkinek a tengerpart, pálmafák és a napsütés jut az eszébe. Még télen is az ország déli vagy keleti partjai vonzzák legjobban az idelátogatókat. És valljuk be, a mostani otthoni mínuszokat elnézve, ez azért érthető.

Pedig, az északi régiók épp ugyanannyi gyönyörű helyet rejtegetnek, és ilyenkor télen a Pireneusok számtalan, szebbnél szebb sportközpontja és síterepe várja a téli sportok kedvelőit. Talán, első ránézésre úgy tűnhet, hogy ezek nehezen megközelíthetőek, de például Barcelonából közvetlen vonattal több terep is könnyen elérhető, ahol aztán természetesen felszerelést is lehet bérelni. Arról pedig nem is beszélve, hogy az ország egyik legkedveltebb és legjobban kiépített síparadicsoma az andalúziai Granadától csupán 30, a mediterrán tengerpartól pedig csak 100km-re fekszik. Így tiszta időben síelés közben a tenger is látható, és az izomláz fájdalmait könnyen kipihenhetjük a közeli partok egyikén.

Január 15. a Hó Világnapja. Ez alkalomból válogattam Spanyolország legjobb síközpontjai közül. A térképen a 8 síelő ikonnal jelölt pályáról, lentebb részletesebb leírás is olvasható. A hópelyhes helyek olyan kisebb síterepek, ahova érdemes ellátogatni, ha nyugodt környezetre vágyunk, vagy ha szűkebb pénzkerettel rendelkezünk. Ezeknél csak az ikonra, vagy az oldaldoboz neveire kattintva látható egy rövid technikai leírás, síközpontok webcímei és a terepek sípálya térképei.

Cerler – Benasque völgy (Aragón)

Az aragóniai, többszörös World Ski Award díjas síparadicsomot gyönyörű fenyőerdők veszik körül. A közelben 60, 3000 méternél magasabb hegycsúcs található, köztük a Pireneusok legmagasabb csúcsa, az Aneto (3404m) is. Így nem csoda, hogy az Aragón régió legmagasabban fekvő sípályái itt vannak, és hogy az egyik legnagyobb szintkülönbséggel (1130m) rendelkezik. A sípályák minőségéről 375 hóágyú gondoskodik. Érdemes a síközponthoz közeli kis falut (Cerler) meglátogatni, amelynek sikerült megőriznie történelmi szépségét, köszönhetően a számos XVI. századból fennmaradt nemesi házaknak. Szállást azonban Benasque városában könnyebb találni.

Magasság: 1500-2630 m
Sípályák hossza: 81 km
Pályák száma: 68.   Zöld:9   Kék:18   Piros:26   Fekete:15
Felvonók száma: 13.  Ülőlift:9   Húzólift:4
Térkép a síterepről: http://www.cerler.com/mapa-y-ficha-tecnica-cerler.html

Formigal

Az 50 éves múlttal rendelkező síközpont, ma már egy egységet alkot a közeli Panticosával, így már ez Spanyolország legnagyobb síterepe. A 147 pálya, összesen 6 völgyben oszlik el. A két bázist fél óránként induló síbuszok kötik össze. Pályái alkalmasak kezdők számára is, de híres a pályán kívüli síelési lehetőségeiről is. A különleges téli sportok kedvelői a közeli Portalet Szabadidős Parkban találhatnak még izgalmas programokat: ski bike, ice karting, paintball, iglu építés, snake gliss, tubbing stb... Jó kikapcsolódást nyújthat még a közeli Sallent de Gállego festői falu meglátogatása.

Magasság: 1145-2250 m
Sípályák hossza: 176 km
Pályák száma: 142.   Zöld:14   Kék:34   Piros:52   Fekete:42
Felvonók száma: 26.   Ülőlift:17   Húzólift:9
Térkép a síterepről: http://www.formigal-panticosa.com/mapa-y-ficha-tecnica-formigal-panticosa.html

Astún – Aragón völgy

Az Aragóniai Pireneusokban található Astún egy remekül felszerelt sícentrum. Kávézók, bárok, éttermek, boltok, síkölcsönző és egy hatalmas 3 csillagos hotel is várja az ideérkezőket. Minden tudásszintű síelőnek ajánlott. Ezenkívül, a környéken számos szép és érdekes kirándulóhelyet lehet felkeresni, mint pl.: Jaca kisvárosa, San Juan de la Peña kolostor, Canfranc, az elhagyatott vasútállomás vagy a Güicas barlang.

Magasság: 1660-2300 m
Sípályák hossza: 50 km
Pályák száma: 50.   Zöld:5   Kék:18   Piros:21   Fekete:6
Felvonók száma:12.   Ülőlift:5   Húzólift:7
Térkép a síterepről: https://www.astun.com/es/78/mapa-pistas

Baqueira-Beret – Aran völgy (Lleida)

Spanyolország egyik legjobb és legkomplettebb síparadicsomaként tartják nyilván. Barcelonához való közelsége csak még tovább növeli népszerűségét. Fekvésének, mikroklímájának és a 629 hóágyúnak köszönhetően egész szezonban garantált a hómennyiség és kiváló minőségű síterep. Gyerekes családok is bátran felkereshetik, mivel itt a legkisebbekre is gondoltak. De a gyakorlott síelők is sok technikás pályát próbálhatnak ki, melyeken szívesen gyakorolnak neves síversenyzők. A síközpontban a spanyol királyi család tagjai és több híresség is gyakran megfordul.

Magasság: 1504-2504 m
Sípályák hossza: 155 km
Pályák száma: 103.   Zöld:6   Kék:42   Piros:39   Fekete:16
Felvonók száma: 28.   Kabin:2   Ülőlift:19   Húzólift:7
Térkép a síterepről: http://www.baqueira.es/estacion/mapa-pistas/

Candanchú

Síelni tanulók egyik közkedvelt helye, ideális hegyrajzának köszönhetően általában mindig védett az erős szelektől. A pálya különlegessége, hogy engedélyezett a sífutásból és lövészetből álló biatlon téli sport gyakorlása. A szomszédos Astún központba síbuszokkal lehet átmenni.

Magasság: 1514-2236 m
Sípályák hossza: 50 km
Pályák száma: 51.   Zöld:10   Kék:12   Piros:16   Fekete:13
Felvonók száma: 21.   Ülőlift:6   Húzólift:15
Térkép a síterepről: https://www.astun.com/es/78/mapa-pistas

La Molina

Spanyolország legrégebbi síközpontja (1911), amely kiépítettségének köszönhetően méltán közkedvelt. Barcelonából közvetlen vasúti közlekedéssel könnyen el lehet jutni. Kezdő síelők kedvelt központja, a 10 síiskola bármelyikében gyorsan elsajáthítatóak az alapok. A terepen 480 hóágyú működik. A közeli Snowpark, a Pireneusok legnagyobb, 170m hosszú és 5,2m széles Freestyle Superpipe y Boardercross pályájával büszkélkedhet. A terepen több alkalommal rendeztek különböző téli sportok Világbajnokságait.

Magasság: 1700-2445m
Sípályák hossza: 68 km
Pályák száma: 63.   Zöld:18   Kék:19    Piros:19    Fekete:7
Felvonók száma: 11.   Kabin:1   Ülőlift:7   Húzólift:3
Térkép a síterepről:
 http://3dmap.lamolina.cat/hivern/?_ga=1.163163900.1721847818.1484238050

Masella – Tosa hegy

La Molinával szomszédos, azzal lift és pálya-összekötettésben lévő sícentrum. A terepről nagyszerű panoráma nyílik a környező hegycsúcsokra. Minden szintű és felkészültségű síelő számára könnyen meghódítható sípályákkal rendelkezik. ALP2500 nevű síbérlet váltásával mindkét síközpont összes pályája igénybe vehető.

Magasság: 1600-2020 m
Sípályák hossza: 74 km
Pályák száma: 65.   Zöld:9   Kék:24   Piros:23   Fekete:9
Felvonók száma:6.   Ülőlift:5   Húzólift:1
Térkép a síterepről: http://www.masella.com/es/paginas/mapa-pistas

Sierra Nevada - Granada

Európa legdélnyugatibb sícentruma és Spanyolország legmagasabban fekvő síparadicsoma. Sokak szerint itt található Spanyolország legjobb minőségű hava, de szükség esetén 350 hóágyú áll rendelkezésre a pályák kezelésére. A gyönyörű Granada városától mindössze 30 km-re található. A mediterrán tengerpart csupán 100 km távolságra van, így tiszta időben síelés közben akár a tenger is látható. Rengetegen használják ki azt a lehetőséget, hogy egy napos program keretében, a délelőtti síelés fáradtságait, délután, a közeli tengerparton lehet kipihenni. Érthető, hogy ezek az adottságok miatt, a terepre sok külföldi turista érkezik, ami miatt viszont árban egy kicsit drágább a többi spanyol síközponthoz képest. A központban 15 síiskola működik, melyeknek összesen 400 oktatója van. 1996-ban itt rendezték az Alpesi Sí Világkupát. Aki nyugodt pihenésre vágyik, annak ez a hely nem ajánlott, mivel az Andalúz életritmus éjjel-nappal pörgésben tartja a terepet.

Magasság: 2100-3282 m
Sípályák hossza: 106,8 km
Pályák száma: 117.   Zöld:19   Kék:41   Piros:50   Fekete:7
Felvonók száma: 17.   Kabin:2   Ülőlift:1   Húzólift:1
Térkép a síterepről: http://sierranevada.es/es/invierno/la-estaci%C3%B3n/en-pistas/plano-de-pistas/

iconfinder_barista-icons_coffee-shop-sign_1046678_1.png

Tetszik a blog? Értékes tartalmat találtál? Szeretnél még többet megtudni Spanyolországról? Hívj meg egy kávéra, hogy tovább pörögjek a spanyolos témákra, és megosszam Veled :)

          500 forint

           1,50 euro

Még több spanyolos témáért, történetért és érdekességért lájkold és kövesd a  Facebook oldalamat!

Spanyolországi utazásért, túrákért, és városlátogatásokért pedig nézz körül a

Spanyolban Otthon weblapján!

Szöcske, a tévedhetetlen jós

Abizanda (Huesca) egy egészen apró északi falucska. Az alig több mint egy tucatnyi kőház és a föléjük magasodó 24 méteres középkori bástyatorony, így is messziről elbűvöl mindenkit aki erre jár. Spanyolországban, legyen bármilyen apró is egy település, az biztos, hogy megvan a saját védőszentje. Legalább egy. A védőszenteket pedig komolyan kell venni. Nem számít, hogy hány fős a város, a szent napo(ka)t méltó módon kell megünnepelni.

San Victorián, Abizanda védőszentjének napja, január 12-ére esik. Ezt minden évben, a dátumhoz legközelebb eső vasárnapon ünneplik, amikor szinte észrevétlenül, pár szöcskeugrással kötnek össze egy keresztény ünnepet egy pogány hagyománnyal. A szent mise után, tradícióhoz híven szöcskék színéből jósolják meg az idei év várható termését.

abizanda3.jpg

Reggel, ami délben van, nem is kezdődhet másképp, mint ahogy bármely más spanyol vallási ünnep, azaz egy szent körmenettel. A rövid zarándoklat, egy szakadékos, meredek hegyi ösvényen vezet egészen a San Victorián remetekápolnáig. A szent mise celebrálása után, a lelkes egybegyűltek egy közeli mezőre sétálnak, ahol egy nagy fehér abroszt terítenek le. Erre minimum 32 darab ánizsos lepény kerül (házanként 2 db), valamint jellegzetes boros butykosok, amelyekbe helyi borokat töltenek.

abizanda4.jpg

A plébános megszenteli a "csalétket", majd nemsokára meg is érkeznek a fiesta igazi főszereplői, a szöcskék. A fehér terítőre ugráló szöcskék színéből és számából egy-kettőre megtudható, hogy miből, mennyi termés lesz az idei évben. A fekete (sötétbarna) színűek a szőlőt, a zöldek az olívát és a világosbarnák pedig a gabonaféléket jelképezik. Minél több ugyanolyan színű szöcske érkezik, annál bőségesebb termés várható, ha pedig kevés ugrik a lepények közé, akkor a gazdák minden bizonnyal nem sok jóra számolhatnak az évben.

Délután a falu főterén, tovább folyik a buli. A megszentelt ánizsos olivalepényekből mindenki szabadon törhet, ami mellé a szervezők finom helyi borokat is kínálnak. Az ünnep, az utóbbi években egyre népszerűbb esemény. Számos látogató érkezik Abizandába ezen a napon, akik mind szeretnék megtudni, hogy saját földjükön milyen termésre számíhatnak. Ehhez nem kell semmi mást tenniük, mint hozni magukkal két ánizsos lepényt, és figyelni, hogy azok köré milyen színű szöcskék gyűlnek. 

abizanda7.jpg

abizanda8.jpg

Még több spanyolos témáért, történetért és érdekességért látogass el a SPOTT Facebook oldalára!

Spanyolországi túrákért pedig nézz körül a Spanyolban Otthon weblapján!

Birtokolni tudni kell I.

Az előző bejegyzésben három spanyol létigével (ser, estar, haber-hay) foglalkoztunk. Amikor ezen igék használata már magabiztosan megy, akkor ajánlom, hogy ismerkedj meg a következő fontos és bűvös TENER igével. Na nem azért, hogy összekavarjuk az eddig tanultakat, hanem, mert a spanyol nyelvben sok olyan kifejezés létezik, melyben mi magyarok a VAN igét használjuk, ám a spanyolok a TENER, birtoklást kifejező igét.

Szokás szerint, először tanuljuk meg a TENER igét helyesen ragozni:

tener.jpg

Röviden, amit meg kell jegyezz: A tener ige birtoklást fejez ki.

             Tengo dos hermanos. - Két testvérem van. 

             Tienen muchos amigos. - Sok barátjuk van

Ezt az igét használjuk testrészek leírására is. Bővebben, testrészek valamilyen tulajdonságát vagy állapotát az alábbi szerkezettel fordítjuk: tener + határozott névelő + testrész + melléknév/melléknévi igenév.

             Tengo las manos sucias. - Piszkos a kezem.

             Tiene el pelo largo y rubio. - Hosszú szőke haja van.

Az életkort is ezzel az igével fejezzük ki.

             Tengo 30 años. - 30 éves vagyok.

            Mi hijo tiene 5 años. - A fiam 5 éves.

és végül, azok a kifejezések amiket meg kell tanulnunk (figyeljük meg, hogy ezek átmeneti állapotokat fejeznek ki)                         

     tenemos calor - melegünk van                tenemos frío - fázunk

     tenemos hambre - éhesek vagyunk     tenemos sed - szomjasak vagyunk

     tenemos suerte - szerencsénk van         tenemos mala suerte - pechünk van

     tenemos sueño - álmosak vagyunk

     tenemos miedo - félünk

     tenemos apetito - étvágyunk van

     tenemos prisa - sietünk

     tenemos razón - igazunk van

     tenemos suerte - szerencsénk van

     tenemos fiebre - lázasak vagyunk

     tenemos tiempo para - időnk van valamire (Tengo tiempo para leer. - Ráérek olvasni)

     tenemos ganas de+inf - kedvünk van vmihez (Tengo ganas de montar la bicicleta. - Bicózni van kedvem.)

¡OJO! Vigyázz! A magyarral ellentétben nem létigével használjuk a következő kifejezéseket, hanem erre a spanyolban külön ige áll rendelkezésre:

   - testmagasság - MEDIR - Mido ciento sesenta y cinco centimetros. // 175 cm (magas) vagyok.

   - testsúly - PESAR - Peso sesenta kilos. // 60 kilo vagyok.

Címkék: nyelvtan, espanol, igék

Hálaadás az éhség és a pestis megszűnésének

 ¡Ayora es sínonimo de fiestas todo el año!

Ayora (Valencia) hivatalos honlapján egyszerű őszinteséggel közlik a Világgal, hogy a város neve az egész éves fiesta szinonimája... Szerintem, ez roppant szimpatikus hozzáállás a dolgokhoz. Bizonyításként, január közepén máris tartanak egy több napos ünnepet, amelynek a legfontosabb eseménye minden év január havának második hétfője, azaz Santo Ángel iránti áhítat napja. A tradíció gyökerét egy XIV. századi krónikás által leírt különleges hiedelemben kell keresni. Egy csodában, ami állítólag ebben a városban történt 625 évvel ezelőtt.

ayora2.jpg

Liñana, a város egyik jámbor asszonya, 1392-ben az éhségtől és pestistől meggyötört városból próbál menekülni. Nem indul messzire, csupán a két spanyol mérföldnyire (2x5500 méter) lévő Jarafuel városába. Félúton találkozik egy angyali formájú legénnyel, aki azt tanácsolja neki, hogy térjen vissza otthonába és mondja el üzenetét. Eszerint ha a falu összes lakója felkerekedik, majd egy közös imádság erejére együtt visszatérnek, akkor bizony könyörgésük nem vész hiába, és örökre megszűnik a város minden gondja. A jámbor Liñana ugyan visszatért Ayorába, viszont ahogy ilyenkor lenni szokott, senki sem hitte el történetét. Az angyali legény nem hagyta búslakodni sokáig az asszonyt, hamar annak tenyerébe írt néhány jelet, amely bizonyította történetük valóságát. Ezután a legény mindörökre eltűnt. Liñana nem adta fel és másodjára is hazatért, de ezúttal egyenesen a város vezetői elé járult, akik hittek minden szavának (mivel más nagyon úgysem tudtak tenni), és azonnal szent körmenetbe állították a város népét. Így történt, hogy a megjelölt angyali helyen elhangzott könyörgések után, egy varázsütésre elmúlt az éhség és a pestisjárvány Ayora városában.

procesion_angel.jpg

Természetesen a város lakói a csoda óta eltelt 625 év egyikében sem merték megkockáztatni, hogy ne tartsák be a szent körmenetet és a könyörgéseket. A csodálatos találkozás helyszínén azóta egy kápolna is épült, és az ünnep előtt két nappal szorgos kezek kezdik el annak díszítését. A három napos fiestából nem hiányozhatnak a szent misék, a körmenetek Santo Ángel szobrával, a harangjátékok, máglyarakások, tűzijátékok, és a zeneszóval kísért táncos felvonulások sem.

Amiről viszont nem szól a krónika... A falu lakói úgy gondolják, hogy ha már lúd, legyen kövér, és a szent körmenet majd a vallásos imák lerendezése után visszasietnek a városháza elé, ahol immár a város vezetőségei felé fordulva adják elő újabb könyörgésüket az éves bikafuttatás megrendezése ügyében. Ennek elmaradásától a helyiek pont ugyanannyira félnek, mint a pestis járvány újabb kitörésétől.

Még több spanyolos témáért, képért és történetért, látogasd meg a SPOTT Facebook oldalát!

Spanyolországi túrákért pedig nézz körül a Spanyolban Otthon weblapján!

Medvevadászat

Spanyolországban az új év beköszöntével, kezdetét veszi a hagyományokkal teli, téli karneváli időszak. Az első eseményre nem is kell sokat várni, hiszen minden év legelső vasárnapján, egy északi kis falucska vállalja magára azt, hogy megrendezze az év legelső karneválját Európában, a „La Vijanera”-t. Erről a legkorábbi feljegyzés 1786-ban jelent meg, de ebben nem tesznek külön említést sem az ünnep, sem annak nevének eredetére.

vijanera1.jpg

A közelben található híres Altamira-i barlangrajzok igazolják azt, hogy az itt élők, állati alakzatok ábrázolásával örökítették meg mindazt, aminek fontos jelentőséget tulajdonítottak. Ezért egyesek úgy vélik, hogy az emberek ezeket az állatokat utánozva, meghatározott rítuálé segítségével próbálhatták a sámáni erőket előhívni. Még mások, egyetértenek ugyan abban, hogy már a rómaiak előtt rendeztek rítusokat a közeli hegyek lakói, viszont úgy gondolják, hogy ezek a természet erejében hívő emberek, a Nap, a Hold, a Folyók és a Hegyek iránti imádatuk és tiszteletük jeléül adózhattak ehhez hasonló ceremóniákkal. Talán a megoldáshoz legközelebb az a nézet jár, miszerint a magyarázatot a „La Vijanera” elnevezés eredetében kell keresni. Erre ismét több feltevés is létezik. Mi mégis maradjunk annál a nézetnél, miszerint az elnevezés a római mitológia egyik alakjának, Janus nevére vezethető vissza, akit az ősidőkben az istenek atyának tartottak, nem mellesleg Január hónap is róla kapta a nevét. Janus, a kezdet és a vég védőszelleme. Alakjából adódó kettősség folyamatosan megjelenik az egész napos ünnep eseményeiben.

Azért, hogy az ünnep a XXI. században is él, egy maroknyi helyi fiatalnak lehetünk hálásak, akik 1980-ban élesztették újra ezt a tradíciót. Az elmúlt századokban, a mélyen vallásos Spanyolország keresztény egyháza, többször támadta a szerintük pogány szokásokat életbetartó hagyományt. Ennek ellenére az Iguña-völgyi kis falvakban továbbra is így köszöntötték az új évet, mindaddig, míg Franco tábornok 1939-ben törvényben végleg be nem tiltotta. 40 év múlva, a 700 fős Silio lelkes fiataljai, fényképek és a falubeliek emlékei alapján, a kantábriai völgyben egyedülálló módon elevenítik fel ezt az ősi tradíciót. „La Vijanera” ma már a spanyol Nemzeti Turisztikai Érték címmel is büszkélkedhet, ami mindennél jobban elismeri a helyi fiatalok példaszerű törekvéseit.

escenas2.jpg

A nap, spanyol virtushoz mérten igen korán kezdődik. Hajnali fél 7-kor, őrületes zajongásra ébred a falu összes apraja és nagyja, ami nem csoda, hiszen néhány fiatal fiú, nyakukba akasztott hatalmas kolompokkal rohanja körbe Silio utcáit. Délelőtt a készülődésé. A csak férfiakból álló karneváli csapat minden tagja szerepének megfelelő jelmezbe bújik. A történet eljátszásához legalább 80 különböző karaktert elevenítenek meg, természetesen minden alaknak pontos funkciója van és saját szimbolikus jelentéssel is bír. Az estig tartó színes kavalkád során két felvonásban játsszák el a „Medvevadászatot”.

oso.jpg

Na de... Hány órakor kezdődik a Karnevál?... kérdezheti joggal bárki. "Az időpontot pontosan nem könnyű megmondani, általában 11-12 óra között szokott kezdődni." Ez a válasz, az esemény hivatalos honlapján található, és ebben kiválóan tükröződik a spanyolok időérzéke és pontossága. Viszont abban a pillanatban amikor sikerül elkezdeniük, a falu és környéke egycsapásra egy hatalmas szabadtéri játéktérré alakul át. A különböző helyszíneken játszódó karneváli előadásban folyamatosan lépnek színre az újabb és újabb szereplők, akik lelkes (olykor humoros) alakításukkal teszik emlékezetessé ezt a napot mindenki számára.

La Vijanera néhány karaktere:

Zarramaco: a Karnevál legfontosabb szereplője, a jó harcos megtestesítője. Feladata, hogy az óriási kolompok zajával távol tartsa a rossz szellemeket és lelkeket.

zarramaco.jpg

Danzarín blanco: A fehér táncos, folyamatos ugrálással és pörgéssel nyit utat az eseményeknek.

escenas17.jpg

Danzarín negro: a történet narrátora. Továbbá a Határ védelmének jelenetében (el Rayo), a Béke vagy Háború közti döntésben kap fontos szerepet. Jelmezét csupán kukorica csutkák és csuhék díszitik.

escenas28.jpg

Trapajones:  Már jelmezükkel utalnak a természettel való kapcsolatra. Az emberek számára életet biztosító, a föld termékenységének megőrzésében van szerepük.

Preñá y Márido:  Az állapotos nő vajúdása, az új év jövetelét szimbolizálja. A szülés menete előrejelzi, hogy könnyű vagy nehéz lesz-e az újév.

Oso:  Kulcsszereplő. A medve a tavalyi évet, majd halála annak elmúlását szimbolizálja. A vajúdó nő jelenetével együtt, jelképezi a jó győzedelmeskedését a rossz felett.

caza_de_oso1.jpg

El Húngaro y las Gorolinas:  Magyar és a gorillák... A természet feletti hatalmat szimbolizálja, a karneváli csapatot szórakoztatja, néha akár gúnyolodva is. A karakterrel arra a régi, nomád szokásra mutatnak rá, miszerint egyes Kelet-európai országokban medvéket kötöttek láncra azért, hogy utána azok gazdáikat és a közönséget szórakoztassák. Spanyolországban ezeket a nomádokat "húngaros" vagy "zingaros" néven ismerték. 

gorilona_y_hungaro.jpg

Még több spanyolos témáért, túráért, történetért gyere  a SpOtt Facebook oldalára!

2017.jan.04.
Írta: kasa heni 1 komment

Spanyolul lenni

A SER igével álló melléknév mindig lényegi tulajdonságot jelöl, az ESTAR igével álló melléknév pedig saját benyomáson alapuló, nem lényegi tulajdonságot, valamilyen állapotváltozást fejez ki. A legfontosabb dolog amit meg kell figyelnünk és jegyeznünk, hogy a két létigével - SER, ESTAR - két különböző dolgot fejezhetünk ki. 

          Ana es lista.                      Ana está lista.

                   Anna okos.                            Anna készen van (pl. a munkájával, indulásra kész)

          Paco es bueno.                  Paco está bueno.

                   Paco jó. (rendes)                   Paco jól van. (közérzet, kinézet)

          Eva es alegre.                   (Hoy) Eva está alegre.

                   Eva vidám (mindig)                Eva (ma) vidám. 

          El hielo es frío.                  El café está frío.

                   A jég hideg.                          A kávé hideg. (kihült) 

Ezek helyes használata gyakran bonyodalmat okoz, ajánlott kellő időt rászánni a gyakorlásra és a következő pár dologra figyelni, ami segíthet eloszlatni a felhőket a spanyol "lenni vagy nem lenni" dilemma felett. Csak türelem.... :) 

Ne feledkezzünk meg a két ige helyes ragozásáról sem! (kijelentő mód, jelen idő)

estar_ser_kijelento_mod_jelen_ido.jpg

Lássuk csak, mikor is használjuk a SER létigét

   - név:                                Soy Ramón. - Ramón vagyok. // Quién eres? - Ki vagy?

   - foglalkozás:                    Eres cocinero. - Szakács vagy. // Soy profesor. - Tanár vagyok.

   - származás,eredet:         Somos españoles. - Spanyolok vagyunk.           

                                          Soy de Hungría. - Magyarországi vagyok.

   - állandó tulajdonság:       Sois atractivos. - Vonzóak vagytok. // Es de color rojo. - Piros színű. //

                                           Soy alto. - Magas vagyok.

   - valami anyaga:                La mesa es  de madera. - Az asztal fából van. 

   - mennyiség, ár:                El billete de metro es 1€. - A metrójegy 1€.

   - időpont, nap, hónap...:     Es el siete de mayo. - Május 7-e van. // Es primavera. - Tavasz van.

   - birtoklás:                       El libro es de mi hermano. - A könyv a testvéremé.

A felsoroltak alapján látható, hogy a SER ige általában állandóságot fejez ki, a dolgok természetében rejlő tulajdonsgot, valamint állandó tényeket jelöl. Személytelen szerkezetekben is gyakran előfordul. (es posible - lehet // es necesario - szükséges)

Valamint még ezekben az esetekben is segítségünkre van:    

   események, ünnepségek  helyszínének leírásakor:

            La conferencia es en un hotel. - A konferencia egy hotelben van.

            La fiesta es en casa de mi amiga. - A buli a barátnőmnél van.

Folytassuk az ESTAR létigével, amit a következő esetekben használunk:

Közelebbről meghatározott személyek  vagy dolgok hollétének a jelölésére használjuk.

1. A mondat alanya lehet tulajdonnév, személyes névmás, határozott névelővel, birtokos-, mutató névmással álló köznév... Tehát, a tárgyak, személyek helyzetének meghatározására szolgál, ha a főnév előtt:

    - tulajdonnév,

          Budapest está en Hungría.Budapest Magyarországban van. //Dónde está Madrid? -Hol van Madrid?

    - személyes névmás (yo, tú, él, ella, usted, nosotros...)

          Ella tampoco está en casa.- Ő sincs otthon. (nőnemű)

    - határozott névelő (el, la, los, las)

          La silla está al lado de la mesa. - A szék az asztal mellett van.

    - birtokos névmás (mi, tu, su, nuestro, vuestro, su...)

          Mi amigo está en Sevilla. - A barátom Sevillában van.  

    - mutató névmás (este, ese, aquel...) áll.

      Ese bolígrafo está debajo del papel. - Az a toll a papír alatt van. 

2. Az estar igével melléknév vagy melléknévi igenév is állhat. Ilyenkor személyek, tárgyak állapotának, átmeneti, pillanatnyi tulajdonságainak leírására használjuk:

      Estamos cansados. - Fáradtak vagyunk.

      (Yo) estoy enfadado.  - Mérges vagyok.

      El vaso está roto. - A pohár eltörött.

De ne feledkezzünk meg az HABER igéről sem, mely a (német ‘es gibt‘ és az angol ‘there is / there are‘) spanyol megfelelője.

Fontos, hogy a haber mint létige valamennyi igeidőben csak Esz/3. személyben fordul elő, azaz jelen jelen idejű alakja: HAY. Az estar igével ellentétben közelebbről nem meghatározott személyek, dolgok létezésére, hollétére utalunk a hay ige használatával. 

Létezés,térbeli elhelyezkedés kifejezésére használjukha a főnév előtt: 

    - határozatlan névelő (un, una, unos, unas) áll,

          Hay un libro en la mesa. - Van egy könyv az asztalon.

    - tőszámnév (uno, dos, tres....) van,

          Hay dos bolígrafos en mi bolso. - Két toll van a táskámban.

    - határozatlan számnév (poco, mucho, alguno, ninguno...) áll,

          Hay muchos libros en la estantería. - Sok könyv van a polcon.

    - semmi sincs.(Ø)

          Hay flores en la mesa. - Virágok vannak az asztalon.

Címkék: nyelvtan, espanol
süti beállítások módosítása